Alaggio imbarcazioni per rimessaggio invernale

Ben trovati,

mi scuso per il disturbo.
Come potete tutti capire stiamo cercando di riorganizzare la vita del circolo.

Con l’avvicinarsi della fine dell’estate si pone il problema per i possessori delle imbarcazioni ormeggiate al pontile di calendarizzare il servizio della gru per mettere le barche sui relativi  invasi o carrelli e sistemarle all’interno del recinto dell’AVLL.

I responsabili di tale operazione saranno perciò disponibili previa prenotazione nei giorni:

26 .09.2015 ;

03.10.2015;

10.10.2015;

17.10.2015.

Per particolari esigenze prego contattare il circolo.

 

Si pregano i possessori di derive o barche da pesca che rimangono depositate al circolo di lasciare le imbarcazioni nei posti loro assegnati, contrassegnare con il nome del proprietario sia la barca che il carrello, usare appositi teli per la copertura in modo che il tutto risulti decoroso ed in ordine come da Regolamento Interno di data 05.05.2003 esposto in sede e visibile sul sito : www.avll.it.

 

Ringrazio anticipatamente per la collaborazione e per ogni domanda o problema resto a disposizione.

Consiglio di consultare periodicamente il sito dell’AVLL per notizie ed informazioni.

 

Infine pregherei di far circolare questa mail o le informazioni in essa contenute tra i soci che, per vari motivi ,  non sono in possesso di mail o non l’hanno comunicata all’AVLL.

 

Un caro saluto ed un grazie di cuore per la sempre fattiva collaborazione che i soci danno alla vita del circolo.

 

Buona giornata Paola

IODA European Team Race – Day 4 Final

comitato-marco

FINAL RANKING
1 ESP
2 TUR
3 SWE
4 NED
5 ITA
6 GER
7 SUI
8 CRO
9 FRA
10 NOR
11 FIN
12 GBR
13 ISR
14 IRL
15 DEN

reports and results on IODA Web Site
http://www.optiworld.org/default/news/new/text/2015-european-team-racing-championship

 

IODA European Team Race – Day 3

IODA EUR TR stage2_LEAGUE_D

IODA EUR TR stage2_LEAGUE_C

 

21 agosto 2015, terzo giorno di regate.

Dopo una seconda lunga e difficile giornata di regate i concorrenti si sono potuti godere una sveglia meno impietosa e presentarsi sulla linea di partenza in orari molto più rilassati.

Il programma della giornata prevedeva infatti di dividere la flotta in due gruppi sulla base dei piazzamenti ottenuti nel primo Girone all’Italiana e di disputare così un Girone all’Italiana per ciascun gruppo così formato: 56 match inizialmente salutati dal sole e dal cielo azzurro con qualche nuvola bianca.

Nel pomeriggio, le nuvole hanno nuovamente progressivamente cambiato umore fino alla comparsa di temporali in alta montagna che hanno costretto il Comitato di Regata a fare i salti mortali per offrire ai concorrenti un campo di regata navigabile a causa della temporanea mancanza di vento e di molti cambi della sua direzione.

Finalmente verso le 17 si è potuto riprendere il programma interrotto fino a portare a termine il girone all’italiana previsto, che è stato completato alle 18,30 questa volta senza la pioggia.

21st August 2015, third racing day.

After a second long and difficult day competitors ould enjoy a less pityless wake-up to show up at the start much more relaxed.

This time the schedule included dividing the fleet according to the score of the previous Round Robin into two groups and to sail a single Round Robin for each of these groups: 56 matches initially sailed by the usual sun and light blue sky.

In the afternoon, again the clouds gradually changed colour up to the appearence of some storms up in the mountains which obliged the Race Committee to go crazy trying to provide the competitors with a sailable course due to lack of wind and to wery shifty wind directions.

Finally at about 17 hrs the Race Committee could start again the racing program which continued till its completion at about 18:30 hrs fortunately this time without rain.

 

21082015-IMG_9355 21082015-IMG_9465 21082015-IMG_9317

IODA European Team Race – Day 2

Results_round_robin_1

20th August 2015, second racing day.

After a first day with very little shifty wind during which just 30% of the scheduled races could be completed, the morning prsented Ledro Lake with a gorgeous sunny   windy day allowing competitors to go on the water full of enthousiasm.

During the whole morning, below a light blue sky just spotted now and then with some white clouds, starts were following one after the other and Race Committee, Umpires and Competitors performed a very high level series of matches between the representatives of 16 European countries.

In the afternoon, as announced by the weather forcast the clouds gradually changed colour up to the appearence of some storms which obliged the Race Committee to completely change the position of the course, not without some difficulty due to the shifty winds.

Finally at about 17:30 hrs the Race Committee could start again the racing program which continued till 19:30 hrs unfortunately with some rain and some slowing down of the technical level of racing due to the increasing tireness of Competitors after seven hour on the water.

Anyway in the course of the day 89 matches have been completed, a score very close to a Guinness record: evidently European young sailors are not afraidof a long day of sport, even though tiring.

 

 

20 agosto 2015, secondo giorno di regate.

Dopo una giornata di vento scarso e capriccioso nella quale solo il 30% del programma aveva potuto essere completato, la mattina ha regalato al Lago di Ledro una giornata di sole e di vento che ha permesso ai regatanti di scendere in acqua con entusiasmo.

Per tutta la mattinata sotto un celo azzurro con qualche nuvolone bianco le partenze si sono succedute a ritmo serrato e Comitato di Regata, Arbitri e Concorrenti hanno dato vita ad una serie di match ad alto contenuto tecnico che hanno visto avvicendarsi ai primi posti  lle squadre di 16 nazioni europee.

Nel pomeriggio, come annunciato dalle previsioni meterologiche le nuvole hanno progressivamente cambiato umore fino alla comparsa di temporali che hanno costretto il Comitato di Regata a riposizionare completamente il campo di regata con non poche difficoltà a causa del vento che non sapeva decidersi a mantenere una direzione costante

Finalmente verso le 17.30 si è potuto riprendere il programma interrotto fino a portare a termine il girone all’italiana previsto, che è stato completato alle 19,30 purtroppo sotto la pioggia e con qualche significativo calo nella qualità tecnica delle prove dovuto alla stanchezza dei regatanti, dopo sette ore in acqua.

Ad ogni modo nella giornata sono state portate a termine 89 prove valide, una cifra che rasenta un primato da Guinness: evidentemente i ragazzi Europei che praticano la Vela non si fanno spaventare da una lunga giornata di sport, per quanto faticosa.

 

IODA European Team Race – Day 1

TUR  FRA  NED  ESP leading.

On our FACEBOOK page you can follow almost in real time… with photos and more

https://www.facebook.com/avllledro/

 

 

ioda-day1

 

IODA European Team Race is going to begin

Everything is ok for the OPTIMIST EU Team Race – August 18th – 23rd

click for SAILING INSTRUCTION